• 注册
  • 查看作者
  • 股市词汇24

    1. Federal Open Market Committee (FOMC)

    解释:联邦公开市场委员会,负责制定美国货币政策的机构。
    用法:与美联储(Federal Reserve)相关,用于描述利率调整和经济决策。
    例句: “The FOMC lowered the federal funds rate by 25 basis points.”


    2. Federal funds rate

    解释:联邦基金利率,美国银行间隔夜借贷的利率。
    用法:美联储通过调整该利率影响货币政策。
    例句: “The federal funds rate was lowered to the 4.25% to 4.50% range.”


    3. Basis points (bps)

    解释:基点,金融领域用于表示百分比变化,1基点等于0.01%。
    用法:用于描述利率或收益率的微小变化。
    例句: “The Fed lowered the rate by 25 basis points.”


    4. Dual mandate

    解释:双重任务,美联储的两个目标:最大就业和稳定通胀。
    用法:描述美联储的政策优先事项。
    例句: “The committee remains attentive to the risks on both sides of its dual mandate.”


    5. Dissenting vote

    解释:反对票,指在决策过程中有人持不同意见并投票反对。
    用法:用于描述委员会内部的分歧。
    例句: “Beth Hammack cast a dissenting vote, preferring no rate changes.”


    6. Dot plot

    解释:点阵图,美联储成员对未来利率预期的图示。
    用法:用来传达货币政策的未来走向。
    例句: “The dot plot called for fewer rate cuts in 2025 and 2026.”


    7. Summary of Projections

    解释:预测摘要,美联储成员对经济和利率的预测报告。
    用法:与点阵图一同发布,提供更全面的展望。
    例句: “The market reacted negatively to the Summary of Projections.”


    8. Consensus

    解释:共识,指委员会成员或市场参与者的一致看法。
    用法:用于描述预测或决策的主流意见。
    例句: “The consensus set a 3.1% target for rates by the end of 2027.”


    9. Anticipated

    解释:预期的,指市场或分析师事先预计的结果。
    用法:常用于描述经济数据或政策调整。
    例句: “The rate cut was widely anticipated.”


    10. Economic outlook

    解释:经济展望,对未来经济发展的预测或预期。
    用法:描述影响市场或政策的关键因素。
    例句: “The committee remains attentive to the uncertain economic outlook.”


    11. Inflation

    解释:通货膨胀,指商品和服务价格普遍上涨的现象。
    用法:是美联储的主要关注点之一。
    例句: “Inflation has made progress toward the committee’s 2 percent objective.”


    12. Eased

    解释:缓解,指压力、限制或紧张程度的减少。
    用法:通常描述市场或劳动力状况的改善。
    例句: “Labor market conditions have generally eased.”


    13. Elevated

    解释:较高的,通常用于描述高于正常水平的经济指标。
    用法:用于讨论通胀或利率等问题。
    例句: “Inflation remains somewhat elevated.”


    14. Adjust the stance

    解释:调整立场,指美联储对货币政策的态度或措施的改变。
    用法:表示对新数据或风险的响应。
    例句: “The committee would adjust the stance of monetary policy as appropriate.”


    15. Indexes

    解释:指数,股票市场的整体表现指标。
    用法:用于描述市场趋势或变化。
    例句: “All of the major indexes dropped about 1%.”


    16. Nasdaq

    解释:纳斯达克,美国以科技公司为主的股票交易市场指数。
    用法:常用于代表科技板块的表现。
    例句: “The Nasdaq was off 235 points.”


    17. Russell 2000

    解释:罗素2000指数,衡量小型股表现的市场指数。
    用法:用来观察小型企业的市场动态。
    例句: “The Russell 2000 was down 25 points.”


    18. Projected slowing

    解释:预期放缓,指未来增速或活动减少的预测。
    用法:用于描述经济或政策变化的趋势。
    例句: “The market saw the projected slowing of rate cuts as negative.”


    19. Target rate

    解释:目标利率,美联储期望达到的联邦基金利率水平。
    用法:反映货币政策的预期方向。
    例句: “The target rate for 2027 was set at 3.1%.”


    20. Set in stone

    解释:板上钉钉,固定不变的决定。
    用法:用于说明点阵图的预测并非最终结论。
    例句: “The dot plot is not set in stone and changes from quarter to quarter.”

  • 0
  • 0
  • 0
  • 37
  • 请登录之后再进行评论

    登录
  • 到底部
  • 单栏布局 侧栏位置: